イタリア語

イタリア語の文法を基礎から学習しようーpiacere編ー

<スポンサードリンク>

あなたはイタリア料理は好きですか?私はパスタが好きです。大学生の頃パスタ屋でアルバイトをし、毎日のようにまかないでパスタを食べていたほど。この「私はパスタが好きです。」という文章、イタリア語ではどのように言うのでしょうか?

 

イタリア語で「私は~が好きです。」という場合、piacere(ピアチェーレ)という動詞を使用します。今回は、このpiacereの使い方を一緒に学んでいきましょう。

<スポンサードリンク>

piacere(ピアチェーレ)私は~が好きです。

「私は~が好きです。」という文章を作るときに使う単語piacere(ピアチェーレ)。piacereには動詞的意味と名詞的意味の2つの意味があります。

 

その2つの意味と言うのがこちら。
①(~にとって)好みの物(人)である、~の気に入りである、(自動詞)
②喜び、嬉しさ(名詞)

 

人と出会ったときに「初めまして」という挨拶でpiacereを使用する機会が多々ありますが、この場合は②の意味合いがあり、お会いできて嬉しいですという意味で使われます。

 

一方、今回学ぶ「~が好きです」という形では①の動詞的役割を果たします。

 

実際に次の2つの例文を見てみましょう。

 

1.Mi piace la pasta.(ミ ピア―チェ ラ パスタ)
私はパスタが好きです。

 

2.Mi piacciono gli gnocchi.(ミ ピアーチョノ リ ニョッキ)
私はニョッキが好きです。
※ニョッキとはジャガイモなどをゆでてつぶしたものと小麦粉を混ぜて作ったパスタの一種。

 

2つの文章の赤文字の部分を見てみるとpiacepiaccionoという動詞が使われていますよね?ここが今回の文法でとても大事なところ。

 

主語が単数の場合はpiace を使い、主語が複数の場合はpiaccionoを使うんです!

 

では、主語はどういった場合に複数形を取るのか?これは少しややこしく私も苦手なところ。

 

例えば1の文章中で主語はla pasta。パスタは一つのまとまったグループとして考えるため、単数として扱われています。2つ目の文章中での主語はgli gnocchi。ニョッキはパスタの中でもある特定のパスタの為、パスタと言う1つのまとまったグループとしては考えず、ニョッキと言う料理として考えます。ニョッキは1つだけでなくいくつもある為、複数形で表わされるのです。

 

そしてpiacereの文章を作る際に、もう1つ大切なこと。

 

piacere の直前に間接補語人称代名詞を一緒にくっつけること。

 

間接補語人称代名詞をそれぞれどのように言うか表で見てみましょう。

 

単数形

mi +piace+主語(単数)
ti
gli-le
ci
vi
gli

miにはa me(私にとって)という意味合いが含まれていて、Mi piace~という文章は「私にとってのお気に入りです。=私は~が好きです。」という意味になります。tiの場合はa te、gliの場合はa lui、leの場合はa leiとそれぞれ同じような意味が含まれます。

 

複数形

mi +piacciono+主語(複数)
ti
gli-le
ci
vi
gli

 

それでは「私はフルーツが好きです。」と言いたい場合はなんと言いましょう?

 

Mi piace la frutta.(ミ ピア―チェ ラ フルッタ)ですね。
※フルーツと言う一つのまとまったグループを指すため単数

 

「彼は本が好きです。」は?

 

Gli piacciono i libri.(リ ピアッチョノ イ リブリ)となります。
※本はたくさんある為複数

 

「私たちはリゾットが好きです。」は?

 

Ci piace il risotto.(チ ピア―チェ イル リゾット)
※リゾットも一つのまとまったグループとして考えるため単数

 

 

疑問形を作りたい場合は文章にクエスチョンを付けるだけ。とっても簡単です。

 

Ti piace il gelato?(ティ ピア―チェ イル ジェラート)
あなたはジェラートが好き?

 

ーSì, mi piace.(スィ、ミ ピア―チェ)
うん、好きよ。

 

否定形を作りたい場合はNonを前にくっつければOK。

 

Non mi piace la minestra di verdure.
(ノン ミ ピア―チェ ラ ミネストラ ディ ヴェルドゥーレ)
私は野菜のスープが好きではありません。

 

それではもう少し慣れる為に、最後にいくつか文章を作ってみましょう。

 

1.私はチョコレートが好きです。
2.彼女はキャンディーは好きではありません。
3.彼らはパンが好きです。
4.私たちは旅が好きです。
5.あなたたちは魚がすきですか?-いいえ、好きではありません。

 

【単語】

cioccolato(チョコラート)
チョコレート

caramella(カラメッラ)
キャンディー

viaggio(ヴィアッジョ)

pesce(ペシェ)

 

1.Mi piace il cioccolato.
2.Non le piacciono le caramelle.
3.Gli piace il pane.
4.Ci piacciono i viaggi.
5.Vi piace il pesce?-No, non ci piace.

 

単数形と複数形きちんと選ぶことができたでしょうか?お疲れ様でした、それでは今回はここまでにしましょう。

 

♦私が使用しているイタリア語の電子辞書はこちら♦

まとめ

今回はpiacereを使って「私は~がすきです。」という言い方を学んできました。イタリアでは全てのものに対し好き、嫌いをはっきりと述べる為、この言葉はとても役に立ちます。

 

せっかくpiacereの使い方を覚えたので、ぜひ自分の好きなものや嫌いなもののリストを作って、声に出して言ってみるといいかもしれませんね。

<スポンサードリンク>